Portugalski
Trochę przydatnego słownictwa :]
Liczby:
| 1 - um [um] 2 - dois [dojsz] 3 - tres [tresz] 4 - quarto [kłarto] 5 - cinco [sinku] 6 - seis [sejsz] 7 - sete [set] 8 - oeito [ojtu] 9 - nove [nowy] 10 - dez [desz] |
11 - onze [onz] 12 - doeze [dozy] 13 - treze [trezy] 14 - catorze [katorzy] 15 - quize [kinzi] 16 - desasseis [dyzasejsz] 17 - desassete [dyzaset] 18 - desaito [dizojtu] 19 - desanove [dyznow] |
20 - vinte [winty] 30 - trinta [trinta] 40 - quarenta [quarente] 50 - cinquenta [sinkłenta] 60 - sessenta [sezenta] 70 - setenta 80 - oitenta [ojtenta] 90 - noventa [nowenta] 100 - cem [sąjn] |
Powitanie:
Olá! [ola] - cześć!
Bom dia! [bą diija] - dzień dobry
Boa tarde! [boa tardy] - por. good afternoon, czyli “dzień dobry” po godz. 12.00
Como te chamas? [komu ty'szamasz] - jak się nazywasz?
Como se chama? [komu s'szama] - jak się pani/pan/nieznana nam osoba nazywa
Chamo-me Natália. [szamu'my Natalia] - nazywam się Natalia :)
Pożegnianie:
Bom dia, Boa tarde. - tak samo jak przy powitaniu
Adeus. [adeusz] - do widzenia, żegnaj
Até já! [te ża] - do (zobaczenia) niedługo
Até logo! [te logu] - do (zobaczenia) później
Até amanha? [t'amania] - do jutra
Até a próxima. [te'aprosima] - do następnego 9w domyśle: spotkania)
Jak się masz? Jak leci? Co tam? - zazwyczaj pytamy, gdy kogoś spotykamy. W Portugalii, podobnie jak w Anglii czy Francji, ZAWSZE mówi się tę “formułkę”- i w dodatku praktycznie ZAWSZE odpowiada się, że “Dobrze.” Poniższe zwroty są *przyklejone* do”cześć” czy “dzień dobry”, czyli nie wystarczy samo “Olá!” - po prostu zawsze potem następuje np. “Como está?”
Olá / Bom dia / Boa tarde +
Como está? [komu szta] - jak się pani/pan/nieznana nam osoba ma?
Como estás hoje? [komu sztasz oży] - jak się masz dzisiaj?
Tudo bem? [tudu bejm] - wszystko dobrze?
Estás boa/bom? [sztasz boa/bą] - dosł. jesteś dobra/dobry
Estou bem, obrigada/obrigado. [sztou bejm, obrigada/obrigadu] - mam się dobrze, dziękuję (wersja żeńska/męska)
Hoje sinto me bem. [oży sintu my bejm] - dziś czuję się dobrze
Tudo bem, e tu? [tudu bejm, i tu] - wszystko dobrze, a u ciebie (dosł. i ty)?
Estou cansada/cansado. [sztou kanzada/canzadu] - jestem zmęczona/zmęczony
UWAGA :) nie pomylcie się - jest podobne wyrażenie:
Estou casada/casado. [sztou kazada/kazadu] - jestem zamężna/żonaty
Estou feliz/triste. [sztou feliz/tristy] - jestem szczęśliwa(y) / stutna(y)
Założyłam osobny blog - zeszyt do portugalskiego: www.portugues.naat.pl