Portugalski

Trochę przydatnego słownictwa :]

Liczby:

1 - um [um]
2 - dois [dojsz]
3 - tres [tresz]
4 - quarto [kłarto]
5 - cinco [sinku]
6 - seis [sejsz]
7 - sete [set]
8 - oeito [ojtu]
9 - nove [nowy]
10 - dez [desz]
11 - onze [onz]
12 - doeze [dozy]
13 - treze [trezy]
14 - catorze [katorzy]
15 - quize [kinzi]
16 - desasseis [dyzasejsz]
17 - desassete [dyzaset]
18 - desaito [dizojtu]
19 - desanove [dyznow]
20 - vinte [winty]
30 - trinta [trinta]
40 - quarenta [quarente]
50 - cinquenta [sinkłenta]
60 - sessenta [sezenta]
70 - setenta
80 - oitenta [ojtenta]
90 - noventa [nowenta]
100 - cem [sąjn]

Powitanie:

Olá! [ola] - cześć!
Bom dia! [bą diija] - dzień dobry
Boa tarde! [boa tardy] - por. good afternoon, czyli “dzień dobry” po godz. 12.00

Como te chamas? [komu ty'szamasz] - jak się nazywasz?
Como se chama? [komu s'szama] - jak się pani/pan/nieznana nam osoba nazywa
Chamo-me Natália. [szamu'my Natalia] - nazywam się Natalia :)

Pożegnianie:

Bom dia, Boa tarde. - tak samo jak przy powitaniu
Adeus. [adeusz] - do widzenia, żegnaj
Até já! [te ża] - do (zobaczenia) niedługo
Até logo! [te logu] - do (zobaczenia) później
Até amanha? [t'amania] - do jutra
Até a próxima. [te'aprosima] - do następnego 9w domyśle: spotkania)

Jak się masz? Jak leci? Co tam? - zazwyczaj pytamy, gdy kogoś spotykamy. W Portugalii, podobnie jak w Anglii czy Francji, ZAWSZE mówi się tę “formułkę”- i w dodatku praktycznie ZAWSZE odpowiada się, że “Dobrze.” Poniższe zwroty są *przyklejone* do”cześć” czy “dzień dobry”, czyli nie wystarczy samo “Olá!” - po prostu zawsze potem następuje np. “Como está?”

Olá / Bom dia / Boa tarde +

Como está? [komu szta] - jak się pani/pan/nieznana nam osoba ma?
Como estás hoje? [komu sztasz oży] - jak się masz dzisiaj?
Tudo bem? [tudu bejm] - wszystko dobrze?
Estás boa/bom? [sztasz boa/bą] - dosł. jesteś dobra/dobry

Estou bem, obrigada/obrigado. [sztou bejm, obrigada/obrigadu] - mam się dobrze, dziękuję (wersja żeńska/męska)
Hoje sinto me bem. [oży sintu my bejm] - dziś czuję się dobrze
Tudo bem, e tu? [tudu bejm, i tu] - wszystko dobrze, a u ciebie (dosł. i ty)?
Estou cansada/cansado. [sztou kanzada/canzadu] - jestem zmęczona/zmęczony
UWAGA :) nie pomylcie się - jest podobne wyrażenie:
Estou casada/casado. [sztou kazada/kazadu] - jestem zamężna/żonaty
Estou feliz/triste. [sztou feliz/tristy] - jestem szczęśliwa(y) / stutna(y)

Założyłam osobny blog - zeszyt do portugalskiego: www.portugues.naat.pl